5
(1)
¡Hola, hola mis amores! ¿Cómo están? Hace un frío horrendo últimamente por aquí >.< que hasta cuesta sentarse a escribir ¡pero tengo tanto por delante! Entre tantas cosas, terminar este reto que viene pululando por ahí desde hace mucho tiempo >.<
Día dieciseis:Canción que te gustaría que te dedicaran

La verdad es que me gusta tanto esta banda que me es difícil decir que me gustaría que me dedicaran un sólo tema de ellos ¡me gustan todos! Y creo que sería muy feliz con cualquiera de sus temas. Pero, en esta ocasión, otra cosa que me llevó a elegir qué canción usar en el reto fue el nombre del blog. En otra entrada, justo aquí, les conté que el nombre de surgió por una mala traducción y aproveché y a traerles el tema completo <3

La letra, con elementos recurrentes de siempre, es de Atsushi, mientras que la música, con esos bellísimos arreglos de guitarra, es de Imai. Son un excelente dueto para componer x3

夢見る宇
El universo
soñador
あなたに出会えた夜 僕は生れた
La noche que
te conocí, fue el momento que nací
夢見る宇宙に夢中 銀河の中で
Perdidos en
medio del universo soñador
一瞬も永遠も 狂おしい 僕らは
Por este
momento, por la eternidad, enloquecimos
くるくる回る 回る 月夜のワルツ
Girando,
girando, girando en un vals a la luz de la luna
夢見る宇宙に夢中 踊りませんか?
¿Bailarías
conmigo en el sueño del universo?
喜びも悲しみも 愛おしい
Alegría y
tristeza ambas son hermosas
ふたりは帰れない 踊りましょう
Los dos
sabemos que no podremos regresar, así que bailemos
指と指がそう 触れ合って
Dedo con dedo
nuestras yemas se van rozando
舞い踊る君 幻
Bailamos dentro
de una ilusión
夢見て 夢見ている宇宙 I love…
Que ha soñado
el universo soñador. Te amo.
一瞬も永遠も 狂おしい
Ahora y en la
eternidad, enloquecemos
僕らは帰れない 踊りましょう
No hay forma
de volver a casa, así que bailemos
さようならの果て 抱き合って
Abrázame hasta
que nuestro adiós termine
目を閉じたなら おやすみ
Te daré las
buenas noches cuando cierres los ojos
夢見て 夢見てる宇宙 愛
Soñando,
soñando estará el universo con el amor.
指と指がそう、触れ合って
Dedo con dedo
nuestras yemas se van rozando
舞い踊る君 幻
Bailamos
dentro de una ilusión
夢見て 夢見てる宇宙 愛
Soñando,
soñando estará el universo con el amor.
さようならの果て 抱き合って
Abrázame
hasta que nuestro adiós termine
目を閉じたなら おやすみ
Te daré las
buenas noches cuando cierres los ojos
夢見て 夢見ている宇宙 I love…
Soñando,
soñando estará el universo con el amor.
 ¡Un abrazo!

¿Te gustó la entrada?

Haz clic en los corazones ¡y vota!

Votos 5 / 5. Votos: 1

¡No hay votos! Sé el primero en decir que te gusta

10 Comments

  1. El Otro Monstruo 2 agosto, 2018 at 12:00 am

    Mira vos esta banda!!! No la tenía para nada. Me parece que me gusta!! jaja

    Reply
    1. Roxana B Rodriguez 5 agosto, 2018 at 4:06 am

      No es muy conocida por aquí, aunque en Japón sí, son geniales <3 suelo subir mucho contenido de ellos, así que te invito a leerlos si gustas <3

      ¡Un abrazo!

      Reply
  2. J.P. Alexander 2 agosto, 2018 at 2:59 am

    Uy me encanto la traducción y la canción

    Reply
    1. Roxana B Rodriguez 5 agosto, 2018 at 9:58 pm

      ¡Qué genial que te haya gustado! Es uno de mis temas favoritas <3
      Un abrazo

      Reply
  3. Sakuya Aikawa 5 agosto, 2018 at 12:54 am

    (。◕ ‿ ◕。)/ Holaaa!!!
    Me encantan las letras de las canciones que nos presentas de este grupo, siempre que las leo las encuentro preciosas, no he escuchado la canción así que veré que tal.

    Espero puedas pasarte por mi humilde espacio ♥

    穛 S4Ku SEK4i®

    Reply
    1. Roxana B Rodriguez 5 agosto, 2018 at 10:00 pm

      Las letras de Atsushi son poesía pura <3 es muy profundo y cuando se pone en sus metáforas del universo y los suenos, me enloquece <3
      ¡Un abrazo!

      Reply
  4. Cyn 5 agosto, 2018 at 2:28 am

    Preciosa letra, me encanta. Gracias por traernos esta traducción. Me encanta Buck Tick, pero me doy cuenta de que apenas conozco algunas de sus canciones.
    Este invierno me ha pegado fuerte, yo no suelo sufrir el frío pero la verdad que este año ando tiritando por los rincones. Será que me dio el viejazo, jaja.
    Que andes bien. Un abrazo.

    Reply
    1. Roxana B Rodriguez 5 agosto, 2018 at 10:03 pm

      Poquito a poco puedes ir conociendo más de ellos. Yo voy subiendo de a poquito material de la banda y de paso, las traducciones, que algunas, no las tienen en español XD

      Me pasa lo mismo, creo que este año, el frío se abusó o será que no estamos acostumbrados a temperaturas tan bajas como tocaron >.<
      ¡Igualmente! ¡Un abrazo!

      Reply
  5. Yessy kan 7 agosto, 2018 at 6:26 pm

    Que bonita cancion!
    La letra es románticamente sonadora!
    Además me encanta el peinado del baterista. =0)
    Abrazo!

    Reply
    1. Roxana B Rodriguez 10 agosto, 2018 at 7:30 am

      ¡Es hermoso! Personalmente, de mis favoritas, no sólo por la bella música, sino también por la preciosa letra <3
      Toll, el baterista, tiene su propio estilo, me encanta como a lo largo de la historia de la banda se ha mantenido muy fiel a éste.
      ¡Un abrazo!

      Reply

Leave A Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *